当前位置:首页 » 行业分类 » 福斯特教育加盟
扩展阅读
釜山烤肉加盟电话 2024-11-15 20:44:06
福州鸡排加盟公司 2024-11-15 20:42:13

福斯特教育加盟

发布时间: 2021-09-19 21:22:08

❶ 第二乐章能加盟吗

爱和乐》全能全脑教育高级篇
益智美乐:CD1
1:幽默曲(德沃夏克)
2:船歌(柴科夫斯基)
3:小夜曲(舒伯特)
4:乘著歌声的翅膀(门德尔松)
5:天鹅(选自《动物狂欢节》)(圣桑)
6:梦幻曲(舒曼)
7:给爱丽丝(贝多芬)
8:爱之梦(李斯特)
9:春之歌(门德尔松)
10:E小调第十四首华尔兹舞曲(肖邦)
11:E大调练习曲(作品10之3)(肖邦)
12:月光奏鸣曲(第一乐章)(贝多芬)
13:(重复第3首)
14:(重复第4首)
15:(重复第5首)
16:(重复第6首)

益智美乐:CD2
1:E大调弦乐四重奏(第一乐章)(海顿)
2:C大调弦乐四重奏(第二乐章)(海顿)
3:D大调弦乐四重奏(第三乐章)(海顿)
4:G小调弦乐四重奏(第四乐章)(海顿)
5:中板(摘自G大调第一号弦乐奏鸣曲)(罗西尼)
6:中板(摘自C大调第三号弦乐奏鸣曲)(罗西尼)
7:A大调单簧管五重奏(第一乐章)(莫扎特)
A大调钢琴五重奏(鳟鱼)(舒伯特)(注:包括8-11)
8:快活的快板(第一乐章)
9:(行板)(第二乐章)
10:诙谐曲.急板(第三乐章)
11:(主题与变奏曲)小行板-稍快板(第四乐章)

益智美乐:CD3
E大调《春季》协奏曲(韦瓦第)(注:包括1-3)
1:快板(第一乐章)
2:始终极弱的最缓板(第二乐章)
3:田园舞曲.快板(第三乐章)
4:大提琴协奏曲(RV413)第二乐章(韦瓦第)
5:小提琴协奏曲(RV243)第二乐章(韦瓦第)
6:大提琴协奏曲(RV417)第二乐章(韦瓦第)
G大调第四号布兰登堡协奏曲(巴赫)(注:包括7-9)
7:快板(第一乐章)
8:行板(第二乐章)
9:急板(第三乐章)
G大调第五号布兰登堡协奏曲(巴赫)(注:包括10-12)
10:快板(第一乐章)
11:柔情的(第二乐章)
12:快板(第三乐章)
13:第二号管弦乐组曲第六曲(巴赫)
14:第二号管弦乐组曲第七曲(巴赫)
15:第四号管弦乐组曲第四曲(巴赫)

益智美乐:CD4
1:美丽的多瑙河(约翰.史特劳斯)
2:春之声(约翰.史特劳斯)
3:秋叶(曼托瓦尼)
4:晨歌(雷昂卡发洛)
5:绚丽的家园(美国民歌)
6:梦中佳人(史提芬.佛斯特)
7:摇篮曲(勃拉姆斯)
8:意大利随想曲主题(柴可夫斯)
9:印度之歌(李姆斯基-柯萨可夫)
10:公主彻夜未眠(浦契尼)
11:离别曲(第三首练习曲)(肖邦作曲)
12:绿袖子(英格兰民歌)
13:秋夜吟(伦敦德里歌调)
14:忆旧游(苏格兰民歌)
15:(重复第1首)
16:(重复第4首)
17:(重复第10首)
18:(重复第6首)
19:(重复第7首)
20:(重复第11首)

《爱和乐》全能全脑音乐精华篇
美乐CD1
1:幽默曲(德沃夏克)
2:小夜曲(海顿)
3:梦幻曲(舒曼)
4:泰伊思冥想曲(马斯内)
5:最缓板(韩德尔)
6:圣母颂(古诺)
7:圣母颂(舒伯特)
8:小夜曲(舒伯特)
9:美丽的梦仙(史提芬.拂斯特)
10:桑梓故人(史提芬.拂斯特)
11:摇篮曲(勃拉姆斯)
12:天鹅(圣桑)
13:g大调第十三号小夜曲第二乐章(行板)(莫扎特)
14:那会响遍他拉大堂的竖琴(穆尔)
15:常常在静夜里(穆尔)
16:在修道院的花园里(凯泰比)

美乐CD2
1:伊丽莎白小夜曲(宾基)
2:学生王子小夜曲(龙贝格)
3:叹息小夜曲(托赛里)
4:苏尔维格之歌(葛利格)
5:维莉亚之歌(雷哈尔)
6:春之歌(门德尔松)
7:F调旋律(安东.鲁宾斯坦)
8:降E大调夜曲(肖邦)
9:乘着歌声的翅膀(门德尔松)
10:金发的珍妮(史提芬佛斯特)
11:绚丽的家园(美国民歌)
12:绿袖子(美国民歌)
13:秋夜吟(伦敦德里歌调)
14:忆旧游(苏格兰民歌)
15:安妮罗莉(苏格兰民歌)
16:你的秋波使我陶醉(意格兰民歌)
17:归来苏澜多(意大利民歌)
18:如歌的行板(柴可夫斯基)

美乐CD3
1:降B大调竖琴协奏曲第一乐章(不太快的快板)(韩德尔)
2:降E大调第三号法国号协奏曲第二乐章(浪漫曲)(莫扎特)
3:D大调小提琴协奏曲第一乐章(不太快的快板)(贝多芬)
4:A大调单簧管协奏曲第二乐章(慢板)(莫扎特)
5:C大调第二十一号钢琴协奏曲第二乐章(行板)(莫扎特)
6:D大调小提琴协奏曲第二乐章(慢板)(勃拉姆斯)
7:降E大调第五号钢琴协奏曲第二乐章(稍快些的慢板)(贝多芬)

CD4亲子名歌集(陈功雄博士作曲)
1:小风铃 2:大家欢笑
3:欢乐歌 4:美丽的春天
5:珍惜好晨光 6:老鼠嫁新娘
7:花开大地 8:爸爸的心
9:给妈妈的歌 10:生日礼物
11:小宝贝做蛋糕 12:小皮球
13:爱上你 14:窗
15:道情 16:梦
17:月夜船歌 18:牧童情歌
19:情书 20:偶然
21:你是一首情歌 22:你的头发
23:望郎 24:小诗
25:梦里的小河 26:乌鸦
27:慈母颂 28:一支草仔一点露

《爱和乐》全能全脑教育进阶篇
温馨美乐:CD1
1:伊丽莎白小夜曲(宾基)
2:小夜曲(选自《学生王子》)(龙贝格)
3:夜晚之音乐(选自《歌剧魅影》)(罗依德-威伯)
4:美丽的梦仙(史提芬.福斯特)
5:呈现(舒曼)
6:G旋歌调(巴赫)
7:摇篮曲(勃拉姆斯)
8:爱的欢娱易消逝(马悌尼)
9:优雅的少女(英国民歌)
10:无词声乐曲(拉赫玛尼诺夫)
11:桑梓古人(史提芬.福斯特)
12:绿袖子(英国民歌)
13:斯开船歌(英国民歌)
14:天鹅(选自《动物狂欢节》)(圣桑)
15:(重复第1首)
16:(重复第2首)
17:(重复第3首)
18:(重复第4首)

温馨美乐:CD2
1:小夜曲(托赛里)
2:E大调练习曲(肖邦)
3:《莱利,王牌间谍》主题曲(萧斯塔可维奇)
4:电影《鸳鸯恋》爱的主题(第廿一号钢琴协奏曲第二乐章)(莫扎特)
5:苏尔维格之歌(葛利格)
6:如歌的行板(柴可夫斯基)
7:冬之梦华尔兹舞曲(选自第一交响曲)
8:降A大调第三号爱之梦(李斯特)
9:梦幻(德布西)
10:C大调长笛与竖琴协奏曲(第二乐章一小行板)(莫扎特)
11:G大调第十三号小夜曲第二乐章一行板(莫扎特)
12:(重复第1首)
13:(重复第10首)
14:(重复第11首)

温馨美乐:CD3
1:清晨(葛利格)
2:月光(德布西)
3:棕发女郎(德布西)
4:F小调浪漫曲(柴可夫斯基)
5:卡农(约翰.帕海贝尔)
6:永恒的乐章(浦浪克)
7:帕葛尼尼主题变奏曲(勃拉姆斯)
8:那会响遍他拉大堂的竖琴(穆尔)
9:夜曲(雷斯匹基)
10:降A大调夜曲(肖邦)
11:悲怆钢琴奏鸣曲第二乐章(贝多芬)
12:(重复第8首)
13:(重复第9首)
14:(重复第10首)
15:(重复第11首)

温馨美乐:CD4:
1:降A大调英雄波兰舞曲(肖邦)
2:A大调军队波兰舞曲(肖邦)
3:降E大调华丽大华尔兹舞曲(肖邦)
4:升C小调幻想即兴曲(肖邦)
5:降B大调马祖卡舞曲(肖邦)
6:C小调革命练习曲(肖邦)
7:降D大调小狗华尔兹舞曲(肖邦)
8:升C小调华尔兹舞曲(肖邦)
9:G小调第一号叙事曲(肖邦)
10:A大调前奏曲((肖邦)
11:降E大调夜曲(肖邦)
12:(重复第3首)
13:(重复第8首)
14:(重复第4首)
15:(重复第11首)

希望对你有帮助~~~~

❷ 浙江福斯特

浙江福斯特气模制品有限公司座落于长三角的中心---嘉兴市!是专业生产大型充气玩具、充气游乐设备、水上运动休闲产品、充气广告媒体的现代综合性企业。公司距上海、杭州、苏州等中国东部沿海经济发达城市均在一小时车程内,交通便捷,物流顺畅. 目前,公司拥有芜湖,广州、嘉兴三大生产基地。我公司始终坚持“以质量求生存、以市场求发展、以信誉求长久” 的经营理念。经过十几年的艰苦奋斗,凭借强大的信息,技术和品牌优势,现已成为集研制、开发、生产、销售于一体的一流充气制品企业。公司三大基地现有员工500人,其中各类技术人员50余名,现代化厂房10000多平方米,拥有5条生产线。为了扩大市场、降低成本,我公司把设计、市场、采购、国内贸易及国际贸易总部设在上海,把技术和生产设在各基地,通过有效整合,我公司的质量、价格及交货时间在市场竞争方面已具备明显优势,使客户获得最大的实惠。 公司主要产品有:各种水上运动休闲产品(如水上步行球、水上滚筒球、充气船、手摇船等)、充气池系列、大型水上玩具系列,升空气球系列、空中舞星系列,帐篷拱门系列、灯笼柱华表系列、充气卡通系列、防具气模,充气滑梯攀岩系列、大小型娱乐城堡系列、儿童玩具系列,充气蹦床系列,充气广告模型系列升空气球飞艇系列等各类气模,我们还可以按您的构思和图纸设计为您制作各类充气,游乐产品.生产出的产品具有色彩艳丽,经久耐用,安全可靠等特点。公司通过长期的努力,实践与合作,成功的引进了欧洲最先进的技术理念.由于我们的技术先进,设备完善,服务健全,产品很快便得到广大客户朋友的信赖.我们先后与可口可乐,索尼,海尔,TCL,美的,中国电信,中国石化等大型企业集团有着长期稳固的合作,并成功地承接了港澳回归,五十大庆,申奥成功庆典,女足世界杯,上海残运会,杭州农交会,同一首歌晚会等各种大型商业,体娱活动的广告宣传。公司不断拓展,紧跟时尚,引导世界新潮流。销售产品遍布全国各地,并远销至韩国、日本、印度尼西亚、新加坡、马来西亚、俄罗斯、英国、法国、德国、意大利、挪威、荷兰、美国、加拿大,巴西等国家地区,深受广大客户好评。我们愿意在互惠互利的基础上热忱欢迎国内外代理商和经销商加盟,以"一流的管理、一流的产品、一流的质量、一流的服务"与客户携手共进,开拓创新,与社会各界合作共展宏图。 福斯特公司将以嘉兴为中心,对长三角城市进行布局,将陆续开通苏州、上海、湖州、杭州、绍兴、宁波、温州等地生产基地,提供准确、及时、优质的服务。

❸ 锐步Reebok加盟怎么样

跃霸(上海)国际贸易有限公司,十大体育运动品牌,篮球鞋-足球鞋十大品牌,世界著名运动品牌,国际知名品牌,行业影响力品牌之一,专业体育运动用品生产企业 锐步国际公司总部位于马赛诸塞州坎顿市,在全球范围内以Reebok、Rockport、CCM、JOFA、KOHO和Greg Norman等品牌设计、销售和分销运动鞋、健身鞋、休闲鞋、运动服装和设备,并以Polo Ralph Lauren品牌设计、销售和分销鞋类产品1895年,约瑟夫?福斯特(Joseph William Foster)出于对短跑运动的热爱,又苦于没有足够的资金,便亲自动手尝试着将钉子安在鞋上,这就是当时享誉世界的第一双带钉鞋福斯特跑鞋。带钉鞋的诞生,在当时引起了很大的轰动,19世纪末20世纪初,很多国家的赛跑运动员都穿着这种福斯特跑鞋走进赛场。 随后的日子里,约瑟夫?福斯特并没有因为福斯特跑鞋的成功沾沾自喜,而是激励他顺着这股上升的风潮继续前行。1896年,约瑟夫?福斯特先生以PUMP命名,创造出第一双充气运动鞋,并且在英国建立了一家专营运动鞋的公司Fosters,开始为那些顶级专业运动员制造合适的运动鞋,而这家公司就是现在国际运动品牌巨头Reebok锐步的前身。 随着时间的推移,Fosters(福斯特公司)不断扩展,集中精力设计更加轻捷的运动鞋以提高运动员奔跑的速度,并将事业的触角伸向体育运动的其他领域。1958年,福斯特的两个孙子约瑟夫(Joseph Foster)与杰夫瑞(Jeffrey Foster)将福斯特这一品牌名称及商标更改为Reebok(锐步)。Reebok,发音源自非洲土语,是一种体积小、奔跑速度极快的非洲小羚羊。以Reebok命名,是因为它高速的奔跑、轻盈的身姿代表了锐步的运动精神,另外羚羊奔跑时哒哒哒的规律脚步声,也形象地预示着锐步能在日益激烈的运动品牌市场上轻盈而稳健地纵情奔跑! 在短短的十余年中,锐步的业务迅速成长,到了二十世纪七十年代,它已经成为世界上十大最佳品牌之一,倍受消费者青睐。1977年,Reebok锐步开始将他的事业脚步迈向了海外市场,他的第一块海外目标市场就是极具潜力的美国市场。到了1981年,她销售额已经突破了150万美元。鞋类销售额持续攀高,1987年飙升至14亿美元,比1981年增长了10倍。Reebok锐步被认为是美洲发展速度最快的企业。 1992年是锐步的一个转型期,锐步将市场的重点从健身服饰均分到其他的体育运动上,特别是篮球鞋的开发。结合前期已经开发的PUMP技术,锐步又开发出众多结合高科技、舒适感与安全性于一身的篮球鞋。这一系列的改变受到了众多专业运动员的青睐,他们纷纷和锐步签约,指定锐步成为他们运动鞋及运动服装的赞助商。 跃霸(上海)国际贸易有限公司,是锐步国际在中国的合资子公司。致力于锐步产品在中国大陆地区的产品开发、市场推广及销售。

❹ 福斯特与福奈特干洗哪个正规点

十大干洗店品牌排行榜是依据干洗店盈利状况、干洗店知名度、干洗店美誉度、行业贡献度。分别是从投资者、消费者,以及干洗业发展的角度进行考虑。干洗店的盈利状况,直接代表了该干洗品牌的实力,以及干洗投资者的利益。对于投资者而言,选择加盟该干洗品牌,与其直接相关的则是干洗店的利润率。从近几年的“中国干洗店十大排名来看”,卡伊妮干洗始终榜上有名。卡伊妮干洗不收任何加盟费,一次性投资。终身受益。

❺ 世界五大杰出残疾人

斯蒂芬·威廉·霍金
史蒂芬·威廉·霍金(Stephen William Hawking,1942年1月8日—),英国著名物理学家,在公众评价中,被誉为是继爱因斯坦之后最杰出的理论物理学家之一。他提出宇宙大爆炸自奇点开始,时间由此刻开始,黑洞最终会蒸发,在统一20世纪物理学的两大基础理论——爱因斯坦的相对论和普朗克的量子论方面走出了重要一步。

患有肌肉萎缩症的他,近乎全身瘫痪,不能发音,但1988年仍出版《时间简史》,至今已出售逾1000万册,成为全球最畅销的科普著作之一;2006年,他在香港透露正与女儿合撰一套类似《哈利波特与宇宙》的科普小说。

1988年霍金出版《时间简史》一书,全球卖出逾1000万册,但因内容艰深,在西方被戏称为“读不了的畅销书”霍金1942年出生于英国牛津,这天正好是伽利略的300年忌日,父亲法兰克是毕业于牛津大学的热带病专家,母亲伊莎贝尔1930年代于牛津研究哲学、政治和经济。

海伦·凯勒
(1880—1968)美国女作家及教育家。她又盲又聋,是教育在条件如此不利的人身上取得非凡成就的实例。由于重病,出生19个月就失去视力、听力,不久又变哑。1887年安妮·曼斯菲尔德·沙利文开始教她。当时沙利文20岁,原也盲目,经治疗后恢复部分视力,是波士顿柏金斯盲人学校毕业生。其教授方法是将手语字母按入凯勒掌心,教她各种物件的名称;将凯勒手指放在自己 (沙利文)的喉头,“听”其振动学习说话。又经过在聋人学校学习及口语学校学习,凯勒学会用盲文读写。1904年毕业于马萨诸塞州剑桥拉德克利夫学院。海伦·凯勒终生致力于社会福利事业,并到世界各地演讲,呼吁世人关注盲人。她写了很多书,包括《我的一生》(1902)、《海伦·凯勒的日记》(1938)。

罗斯福总统
二战时的杰出领袖之一

贝多芬
聋人还能写音乐,绝对是最强的

……

❻ 求哈佛校长福斯特的经典语录(最好是鼓励学生的)

理想对年轻人非常重要,而勇敢,是现代女生一项很重要的素质。

“现代女生已和几十年前大不相同。她们面临了更多的机会,接受更多的教育,也应该更加勇敢地去表达和表现自己。”

“虽然许多人最终从事的职业并不一定就是他的理想,但理想能促使你不断地尝试新的事物,不断地挑战自己,并为之坚持不懈。”

如果你都不试着去做你喜欢做的事,如果你不去追求你认为最有意义的东西,总有一天你会后悔的。生活的路还很长,总有机会尝试别的选择,但不要一开始就想着这个。
我把这个叫作职业选择中的停车位理论,几十年来我一直在和同学们说这些。不要因为你觉得会没有停车位,就把车停在离目的地20个街区远的地方。先到你想去的地方,然后再到你应该去的地方。

放飞我们最富挑战性的想象力(2007年10月12日)

哈佛大学校长 德鲁·福斯特

郭英剑 编译
就职演讲常常会罗列一些新校长的具体构想或是计划。但是,当我在考虑今天意味着什么的时候,这样的罗列似乎过于束缚人,它们限制了而不是去放飞我们最富挑战性的想象力,限制了我们去思考我们最深远的责任和义务。

如果今天是超越普通日子的一天,如果今天是我们为数不多的、不仅是作为哈佛人聚集在一起、而是与一个更为广阔的学术、教学与学问的世界站在一起的一天,那么,现在就是哈佛以及像哈佛这类大学去思考的时候了:在这21世纪的第一个十年中,我们应该扮演什么样的角色。

大学的确是要承担责任的。但我们从事高等教育的人需要首先搞清楚,我们为了什么去承担责任。人们要求我们报告毕业率、研究生院的入学统计数字、标准考试的分数,目的是为了在大学评价中提高“附加值”,人们要看研究经费有多少,教师出版和发表论著的数量是多少。但这些硬性指标本身并不能说明所取得的成就,更不要提大学所渴望达到的目标了。虽然了解上述指标很重要,它们也可以说明我们事业中一些特别的部分内容。但我们的目的要比这些宏大得多,因此,要解释我们的责任感,也更加困难。

那么,让我斗胆提出一个定义来吧。一所大学的精神所在,是它要特别对历史和未来负责——而不单单或着仅仅是对现在负责。一所大学关乎学问(learning),影响终生的学问,将传统传承千年的学问,创造未来的学问。一所大学,既要回头看,也要向前看,其看的方法必须——也应该——与大众当下所关心的或是所要求的相对立。大学是要对永恒做出承诺,而这些投资会产生我们无法预测且常常是无法衡量的收益。大学是那些活生生的传统的管理员——在Widener图书馆与Houghton图书馆以及我们另外的88个图书馆,在Fogg与Peabody博物馆,在我们的古典学科的系科,在历史与文学的系科,都有活生生的传统。对于那些努力去证明这些传统不过是工具性的、不过是对某些当代需求有一定用处而已的说法和作法,我们会感觉很不舒服。恰恰相反,我们追寻传统,从某种程度上讲,是“为了它们自身”,因为正是它们,千百年来界定了我们何以为人类,而不是因为它们可以提升我们在全球的竞争力。

我们追寻它们,因为它们使我们的——无论是个人的还是社会的——洞察力增加了深度和广度,而这,则是我们在难以避免短视的当下所无法发现的。我们同样追寻它们,也因为正如我们需要食物和房屋生存一样,正如我们需要工作和寻求教育来改善我们的运气一样,我们作为人类同样需要寻找意义。我们努力去理解我们是谁,从哪里来,到哪里去,原因何在。对许多人来说,四年的大学生活不过是允许自己去自由自在地探索这类根本问题的一个插曲而已。但对意义的找寻,是没有尽头的探索,它在不断地阐释,不断地干扰和重新阐释现状,不断地在看,从不会满足于已有的发现。事实上,这就是所有学问的真谛,自然科学、社会科学和人文学科,概莫能外,因此,它也就成为了“大学是干什么的”之核心所在了。

就其本质而言,大学培育的是一种变化的文化甚至是无法控制的文化。这是大学为未来承担责任的核心。教育、研究、教学常常都是有关变化的——当人们学习时,它改变了个人;当我们的疑问改变我们对世界的看法时,它改变了世界;当我们的知识运用到政策之中时,它改变了社会。知识的扩充就意味着变化。但变化常常使人感到不舒服,因为它在你得到的同时也会失去,在你发现的同时也会迷失方向。然而,当面对未来时,大学必须去拥抱那不稳定的变化,它对人类理解世界的每一点进步都至关重要

我们对未来的责任还对我们提出了更多的要求。大学既是哲学家也是科学家的所在地,这是独一无二的。对未来承担责任要求我们,要跨越地理与智力的界限。正如我们生活在田野与学科正在缩小差距的时代,我们所居住的是一个逐渐跨越国家的世界,在这个世界里,知识本身就是最有力的连接体。

真理是渴望达到的目标,而不是占有物。而在这其中,我们——和所有以思考和自由询问精神显示其特色的大学一道——向那些拥抱不容争辩的确定性的人们提出挑战乃至是提出警告。我们必须将自己置于不断质疑(doubt)这种令人不舒服的状态,使自己保持谦逊的态度,不断地相信:还有更多的知识需要我们去了解、更多的知识需要我们去讲授、更多的知识需要我们去理解。

上述所承担的种种责任既代表着一种特权,也代表着一种责任。我们能够生活在哈佛这样一个理性自由、传统激扬、资源非凡的王国,因为我们正是被称为是“大学”的这样好奇而神圣的组织的一部分。我们需要更好地去理解和推进大学的目的——不单单是向总持批评立场的公众加以解释,更要为了我们自身的价值而坚持自我。我们必须要付诸行动,不仅是作为学生和教工、历史学家和计算机科学家、律师和医生,语言学家和社会学家,更是作为大学中的成员,我们对这个思想共同体负有责任。我们必须把彼此看作是相互负有责任的,因为由我们所组成的这个组织,反过来界定了我们的潜在价值。对未来承担责任包含着我们对学生所承担的特殊职责,因为他们是我们最重要的目的和财产。

想要说服一个国家或是世界去尊重——不要说去支持了——那些致力于挑战社会最根本的思维设定,这很不容易。但这,恰恰就是我们的责任:我们既要去解释我们的目的,也要很好地去达到我们的目的,这就是我们这些大学在这个新的世纪生存和繁荣的价值所在。哈佛大学不能孤独地为此奋斗。但我们所有人都知道,哈佛在其中扮演着特殊的角色。这就是我们今天在这里的原因,这就是她对我们意味深长的原因。

上一周,我拿到一个深黄褐色的信封,它是在1951年由哈佛的第23任校长詹姆斯·柯南特(James B. Conant)委托给哈佛档案馆保存下来的。他在留下的简短说明上称,请下一世纪开始时而“不是之前的”哈佛校长打开它。我撕开了这封神秘信件的封口,发现里面是我的前任留下的一封不同寻常的信。它的抬头是“我亲爱的先生。”柯南特写作时给人一种危险迫在眉睫的感觉。他担心第三次世界大战一触即发,这将“很有可能使我们所居住的城市包括剑桥在内遭到破坏。”

“我们都想知道,”他继续写到,“自由世界在未来的50年里会如何发展。”但是,当他想象哈佛的未来时,柯南特就由不详之兆转向了坚定的信念。如果“厄运的预言”证明了是错的,如果有一位哈佛校长能活着读到这封信,那么,柯南特就对哈佛的未来有信心。“你会收到这封信,会带领一个比我荣幸地执掌时更加繁荣、更有影响的大学。……[哈佛]将坚持学术自由、容忍异端的传统,我确信是如此。”我们必须致力于此,确信他在未来也是正确的,我们必须共同拥有和支持他的这种信念。

柯南特的信,就像我们今天在此聚会一样,标志着在过去与未来之间,有一块引人注目的交汇地。在这个仪式上,我接受了我对他来自历史的声音所祈求的传统应付的责任。与此同时,我也与你们大家一道,确认了我对哈佛现在和未来的责任。正如柯南特所处的时代一样,我们也处于一个使我们有充足的理由忧虑不安的世界,我们面对的是不确定。但我们同样要对这所大学的目的和潜在发展保持一种不可动摇的信念,她终究会尽其所能地去设计从现在起之后的半个世纪内世界将会怎样。让我们拥抱那些责任和各种可能性吧;让我们分享它们“紧密相联……如一体;”让我们开心地去从事这项工作吧,因为这样的一项任务是一种难以衡量的特权。
原文见 http://www.president.harvard.e/speeches/faust/071012_installation.html

哈佛女校长福斯特在2008届毕业典礼上致校友报告
Tyger Tyger 2008-07-04 09:35:43 来自: Tyger Tyger(non sum qualis eram)

President Drew Gilpin Faust’s Report to the Alumni
June 5, 2008

President Drew Gilpin Faust, Harvard’s 28th president, delivers her Report to the Alumni at the Annual Meeting of the Harvard Alumni Association.

Distinguished guests, graates and your families, alumni and alumnae, colleagues and friends – witches, wizards, and muggles of all ages – it’s a pleasure to be with you this afternoon.

Looking out from this stage, I’m not surprised that our gathering today includes what I’d imagine to be a record number of audience members who have not yet reached the age when even the most precocious of young people might enter college.

So, I want to say a special word of welcome not only to the members of the graating Class of 2008 – but also to all of you who may someday be members of the Class of 2018, or 2019, or 2020.

It’s painful to admit, but however hard we might try, I’m afraid that Harvard would be hard pressed ever to measure up to the magic of Hogwarts.

We have our beautiful elms – but no whomping willows.

We have Veritas as our motto – but, though it might come in handy at times, we’ve had no luck concocting a veritas serum.

We have our great residential houses, with their own storied traditions – but, I’m sad to say, no sorting hat to figure out who belongs where.

And, of course, we have a head of the school– but, I have to admit, someone who’s not quite a year into the job, who would not for a moment claim to have the wisdom, let alone the otherworldly powers, of the inimitable Albus Dumbledore.

Still, it falls to me as Muggle in Chief to say a few words about Harvard, before I turn over the podium to our featured speaker. As one of her many admirers here today, I want to thank her for reminding us that reading wonderful books may well be the closest we ever really come to experiencing true magic. J. K. Rowling, thank you for Harry Potter, and thank you for being with us.

I want to focus my remarks this afternoon on one aspect of this first year of my presidency, an aspect that has taken on an importance and urgency I had not entirely anticipated. These are the issues that implicate what we might call Harvard’s “public boundary,” issues that cast into relief questions about the role and purposes of universities and of Harvard in particular.

This has been a year in which Congress has asked detailed and probing questions about the finances of the nation’s top colleges and universities; it has been a year in which the pressure on public funding has challenged the crucial role universities play in science and research; and it has been a year in which we have begun to address widespread concerns about cost and access to make sure that American higher ecation continues to unite excellence and opportunity in a way unmatched in the world.

Frequently, public discussion of the role of universities fixes on the language of “accountability.” Often, however, it is not clear to whom universities are meant to be accountable, and for what. In my installation address this past Fall, I ventured the following proposition: “The essence of a university is that it is uniquely accountable to the past and to the future – not simply or even primarily to the present….A university looks both backwards and forwards in ways that must – that even ought to – conflict with a public’s immediate concerns or demands.” These principles seem to me to touch directly on the debates that have been swirling around us. They can help us understand and frame our public responsibilities and to embrace them as opportunities for leadership and creative action.

In recent months, Harvard’s $35 billion endowment has become something of a target - - publicly both envied and maligned. But it is poorly understood. Endowments represent a concrete embodiment of our accountability to the past and to the future. They derive from our history and the dreams of those who have preceded us; they are in turn the vehicle that enables us to project our own dreams into the future.

The endowments at Harvard and other great universities have created a system of higher ecation that is the envy of the world. It has opened doors of opportunity ever more broadly; it has generated powerful new understandings about human nature and the world we inhabit; it has fueled revolutionary advances in science; it has helped drive economic growth and expansion in our nation and the world.

Some critics have suggested that endowments are vast pots of money for presidents to spend at will. Others hold a more sophisticated, but still sharply limited view. As they would have it, universities like Harvard have built up endowments based on their tax-exempt status, and in return have the obligation, pure and simple, to devote those funds to ecating the most students at the lowest cost.

Certainly that is part of our obligation - - a vital part - - but it is only a part. Our endowment represents the investment of gifts from generations of donors who have viewed Harvard as a place to bring their philanthropic visions to life. It provides the capital for an ambitious enterprise that supports 20,000 students in Harvard College and a dozen different schools, 16,000 employees, and a physical plant comprising over 600 buildings. We are one of the largest employers in Massachusetts; we operate a huge and very costly research enterprise; we support more than 200 service programs in ecation, affordable housing and community service in Cambridge and Boston; we partner with governments, agencies and universities in hundreds of teaching and research collaborations in 125 countries around the globe. As custodians of civilization we are home to libraries and museums that house priceless collections of books, manuscripts, art works, cultural artifacts, and scientific specimens.

All of this is funded by an annual operating budget of more than $3 billion. Each year, the income from our endowment contributes about a third of this total, as well as supporting substantial capital outlays. If the endowment were smaller, we would have to do less – less research, less teaching, at a lesser level of quality – or we would have to generate more income from other sources – tuition increases or external funding. And in a world where knowledge is increasingly important, our accountability to the future challenges us to do not less, but ever more - - to use discoveries in new fields such as stem cell research to pursue cures for diseases like diabetes; to rece the cost of graate ecation, especially in our public service schools; to seize the Allston opportunity; to more fully incorporate the arts in our approach to learning and knowing; to enhance our global engagement in a shrinking world; to commit ourselves through both our practice and our research to the creation of a sustainable future.

Our endowment represents an accountability that generation after generation of Harvard graates have voluntarily assumed, acknowledging the value of their own past ecation and investing in the future of learning. Their generosity has created an endowment that is in fact a collection of some 11,000 separate gift funds dedicated to the singular passions and purposes that have animated different indivials over time. A sampling of our endowment funds is a window into Harvard history:

The income from the A.F. Holden Fund is designated for the purchase of “meteorites and meteorite specimens;” Lillian Farlow left a bequest for the acquisition of examples of plants that reproce by spores. The William and Gertrude Arnold Prize fund recognizes “the most understanding essay on the true spirit of book collecting.” In 1894, Harriet Hayden, who had escaped to Boston from slavery in Kentucky in 1844, bequeathed a scholarship for “needy and worthy colored students” to attend Harvard Medical School, and the Nieman Fellowships were established in 1938 to bring working journalists to Harvard. Many funds support financial aid to students from particular states or countries or to those studying in particular fields. Hundreds of funds support faculty, but few are as charmingly unrestricted in their terms as the Fisher professorship in Natural History established in 1834 to focus on any “of the three kingdoms, animal, vegetable or mineral.”

Harvard’s endowment enables students and faculty of both today and tomorrow to search for new knowledge in ways that may proce immediate success, or fail entirely, or come to ultimate fruition only in combination with other ideas yet to emerge. The accumulated gifts of our alumni and friends offer us both the resources and the independence to support work that may not pay off in the short term. They protect us against over-accountability to the present or to the merely trendy. They preserve our ability to be creative and rigorous, to take intellectual risks in pursuit of ambitious ideas.

It is central to the very notion of endowment that we must balance our use of its income to support the current generation against our ty to preserve its purchasing power for future generations. It means that we cannot treat our endowment as a lump sum to be spent on the projects of any given cohort of faculty or students, the demands of today’s politics, or even the vision of an indivial Harvard president.

The model of “voluntary accountability” – by which succeeding generations of alumni and friends embrace the obligation of universities to take the long view, the non-instrumental view – is in large measure responsible for the success of the American system of higher ecation. In an era in which large and important financial organizations have been known to disappear over a weekend, universities are rable, proven institutions, here for the long haul. They remain respected around the globe. In rankings published by an institute for higher ecation in Shanghai, for instance, American universities accounted for 17 of the 20 top universities in the world.

But we can’t afford to take this success for granted. Other countries are working hard to replicate our system of higher ecation. Every week, it seems, we read about a new multi-billion dollar investment in scientific research by another country. China, India, and Singapore have adopted biomedical research as national goals. Saudi Arabia and the United Arab Emirates are creating huge new academic enterprises. Top students and scholars increasingly have significant new opportunities beyond our shores. The proportion of scholarly articles in the sciences published in the United States has been declining in recent decades, and the share of patents owned by U.S. inventors has fallen. Recognizing this shifting scientific landscape, over 400 organizations, including General Electric, Microsoft and others, are opening or moving research organizations to China, taking high-skilled jobs with them.

I cite these facts not to be jingoistic. The most pressing issues of our time – and the solutions to them – know no national boundaries, and the scholarly and research enterprise is strengthened immeasurably by the participation of the best intellects from around the world. Harvard, for its part, ecates large numbers of international students. In welcoming the best talent from everywhere, we enrich our intellectual community, and we export important values and lasting relationships when those graates return to their home countries.

To remain a global destination of choice in ecation and to continue to proce field- and world-changing research, however, we must do all we can to sustain our leadership in a much more competitive global environment. Internally, we must work hard to overcome barriers to collaboration across fields and to leverage our resources and organizational capacity for the strategic purposes of the University. Externally, we must revitalize the partnership between the nation’s leading universities and the federal government in funding basic research.

The progress of science and basic research in America – and the success of the American research university — has for decades depended on a partnership between the government and higher ecation. Fields like biotechnology, telecommunications, and environmental sustainability all had their beginnings in university-based research. Such research has enabled universities to isolate the genes that contribute to diseases like breast cancer, cystic fibrosis, and Alzheimer’s, to create the basis for modern computing and internet connectivity, and to generate the basic science that will be needed to develop alternative forms of energy as we grapple with climate change.

详见http://www.douban.com/group/topic/3613517/

❼ 曼联门将福斯特的资料

英格兰球星 本·福斯特 Ben Foster
性别: 男
国籍: 英格兰
出生日期: 1983年4月3日
身高: 188cm
体重: 80kg
场上位置: 守门员
所属团队: 英格兰 曼联
英文全称:Ben Foster
所在球队:曼联
球衣号码:12
出生地点:Leamington Spa
曾效力俱乐部:斯托克城;莱克斯汉姆(租借);基德敏斯特(租借);布里斯托尔城(租借);沃里克竞技:沃特福德(租借)
简介:福斯特加盟曼联就像一阵旋风,这位极具天赋的门将在被租借到雷瑟汉姆参加足联杯决赛时引起弗格森的注意。在卡迪夫观看自己儿子比赛时,弗格森看到福斯特的精彩演出,凭借福斯特的精彩扑救,雷瑟汉姆在加时赛2比0获胜。
之后3个月,福斯特都受到曼联球探的密切注意,最终在2005年7月,曼联以未公布的转会费签下福斯特。他从来没有在一间俱乐部停留太长的时间,在史托克城效力的3年中,他曾5次被租借,而在加盟老特拉福德后,他再次被租借。
在代表预备队参加1场半的季前友谊赛后,福斯特被租借到沃特福德一个赛季。尽管受到许多质疑,但是凭借福斯特的精彩演出,在沃特福德度过了一个精彩的赛季。
沃特福德在升级附加赛击败列兹联重返英超,在这场3比0大胜的比赛中,福斯特保持城门不失。
福斯特令人意外地入选英格兰2006年世界杯的大名单。尽管最终没有机会前往,但是在他被租借到沃特福德的第二个赛季,他凭借精彩的演出赢得代表国家队上阵的机会。在2007年2月,英格兰在老特拉福德主场对阵西班牙的友谊赛中,福斯特获得首发上阵的机会。
麦克拉伦的球队0比1落败,但是福斯特依然有上佳的演出。尽管他未能帮助沃特福德成功保级,但是他已成为曼联和英格兰最有潜力的守门员。

❽ 朱迪福斯特背后有什么故事

朱迪·福斯特当晚演讲中最感人的部分,无疑是向自己母亲的致敬。“我爱你,我爱你,我爱你。我希望重复三次,就能深深地镌刻在你的灵魂里。你是个伟大的母亲,请在你最后准备离开的时候记住这些。”今年 84 岁的福斯特母亲,患有老年痴呆症。